由於《出埃及記》並沒有提供法老的名字,埃及的歷史文獻中也沒有以色列人大規模離開埃及的證據,因此《出埃及記》究竟發生在什麼年代依然是學者們不斷討論的議題,埃及學家 James K. Hoffmeier 提出,雖然不能確定出埃及的年份,但從聖經故事的字裏行間依然可以看出作者對埃及世界的認識,因此故事不是憑空想像的神話故事,而確是有歷史與文化根據1。
故宮文化博物館舉辦的「古埃及文明大展」將250件古埃及藏品帶來香港展覽。法老來港,作為聖經讀者這展覽有什麼特別展品值得我們留意呢?以下列舉部分展品,嘗試探討與聖經世界之間的關係,希望讓大家前往欣賞展覽之餘,還可以細味這些文物與聖經故事的聯繫。
麥倫普塔邁步像

麥倫普塔邁(Merneptah;在位:1213–1203 BCE )是拉美西斯二世的第十三個兒子,也是皇位的繼承人,他名字意思是卜塔所愛的(Beloved of Ptah),卜塔是古埃及的造物之神,敬拜中心位於孟斐斯。麥倫普塔邁為人認識皆因埃及博物館內的麥倫普塔邁石碑(Merneptah Stele),這石碑是典型埃及的政治宣傳品,主要歌頌麥倫普塔邁戰勝利比亞人與「海上之民」(Sea Peoples)的事件,然而最後兩行的聖書體文字記載了麥倫普塔邁在迦南地擊敗亞實基倫(Asqaluna)、基色(Gezer)、亞努安(Yanoam) 及以色列。

圖片來源:®wikicommons https://en.wikipedia.org/wiki/Merneptah_Stele#/media/File:Merneptah_Steli_(cropped).jpg
奪取迦南地一切的邪惡;
麥倫普塔邁石碑(Merneptah Stele)第 26-28 行
亞實基倫被帶走;
基色被奪取;
亞努安不在存在;
以色列成為荒涼,
它的種子不再。
聖書體文字上「以色列」一詞帶有限定詞是指某一個民族,因此石碑是最早期以「民族」形容以色列的古代文獻,正因如此部分學者認為麥倫普塔邁是《出埃及記》的法老。
拉美西斯二世半身像

麥倫普塔邁的父親拉美西斯二世(Rameses II;在位:1279–1213 BCE)是埃及十九皇朝第二位統治者,在位長達66年。悠長的統治時間,其中要面對的問題就是王子們分別因不同的原因離世,繼承人名單排第十三位的麥倫普塔邁50多歲才登基。
普遍學者都認同拉美西斯二世就是《出埃及記》中與摩西對抗的法老,主要考古證據包括「麥倫普塔邁碑」、近年比東及蘭塞城的考古發現,以及在巴勒斯坦地區缺乏以色列人在公元前1200年存在的證據,都是支持拉美西斯二世作為《出埃及記》法老的理論2。
阿肯那頓巨像

阿肯那頓(Akenaten)有「異端法老」的稱號,他原名是阿蒙霍特普四世(Amenhotep IV),在任期間在埃及地進行宗教改革,古埃及眾神明的敬拜都摒棄,只有代表太陽圓型的阿頓(Aten)神被奉為神,而阿肯那頓是阿頓的大祭司,而敬拜阿頓的唯一途徑就是敬拜大祭司阿肯那頓。
在埃及的阿瑪拿,考古學家發現一組泥板共382塊,是阿肯那頓與其他近東地區統治者互相來往的信件,現稱為「亞瑪拿信件」。信件的內容一直是研究古代近東政治及貿易的重要文物,然而對聖經讀者來說比較引人入勝的就是迦南城邦向埃及王申訴的求援信。
大英博物館收藏的泥板(ME E29832)是迦南城邦基色(Gezer;Gazru)的統治者向阿肯那頓求救的信件,信中提及流寇部落哈皮魯(Hapiru;’Apiru)的攻擊猛烈難以抵擋。由於哈皮魯發音與希伯來貼近,因此亞瑪拿信件出土後,不斷有人提出兩個民族之間的聯繫,甚至稱兩者是同一民族。學者 Anson Rainey 卻提醒,以色列語言帶有兩河流域地區的特色,並非迦南本土的文化,因此直接從名稱上將兩者結合過於草率3。按其他迦南地區的泥板顯示,‘Apiru 自公元前18-13世紀間已經活躍整個地段,也不是由單一民族組成。
大英博物館 Armana Letters (E29832)詳細資料:
https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1888-1013-45
阿肯那頓碑

這次展覽中,除了阿肯那頓巨像之外,另有一塊非常觸目的石碑,碑上描繪阿肯那頓敬拜阿頓神,他體積最大也是代表身分地位最高,其次是他妻子娜芙蒂蒂(Nefertiti)與三名女兒,是阿肯那頓宗教改革的典範文物。 阿肯那頓的宗教改革包括遷都,埃及王國的首度從孟菲斯(Memphis)搬到阿瑪拿(Amarna),這段時期的埃及歷史稱為阿瑪拿時代。埃及學家 James K. Hoffmeier 指出,阿肯那頓是世界上第一位「單一神主義者」,從摩西而出的單一神主義信仰的源頭或許也是這位「異端」法老4。
阿蒙神祭司巴肯穆特的
墓葬紙草紙

埃及埋葬禮儀中其中一件最重要的物件就是「死亡之書」(Book of the Dead),這名稱實在不能反映本作品的功能,原文其實意思就是「日出醒來之書」是幫助亡者進入來生世界的重要文件。其中最特別的部分就是「心的稱重」(Weighing of the Heart)禮儀的圖畫,天秤上一邊是亡者的心,另一邊就是真理的羽毛(也是鴕鳥的羽毛),若亡者的心比羽毛重,就是反映他心術不正,並且會因此失去進入來生世界的機會;若心比羽毛輕的話就可以順利進入來生世界。在古埃及文化,心是人類思考的源頭,《出埃及記》中法老王的心「剛硬」在希伯來原文是 אַקְשֶׁ֖ה (akseh) 也是有使之沈重的意思,若是配合埃及文化去理解,聖經描述法老「心硬」是代表法老他的心傾向邪惡。
舍順克二世抱阿蒙神像

羅波安王第五年,埃及王示撒上來攻取耶路撒冷, 奪了耶和華殿和王宮裏的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。
《列王紀上》14 章 25-26節
有少部分學者認為舍順克二世(Sheshonq II)就是《列王紀上》的法老示撒(Shishak),由於埃及中沒有一位名為示撒(Shishak)的法老,因此只能推測,較多人認為聖殿財物由舍順克一世(Sheshonq I)擄走。
有部分傳統指出聖殿內的約櫃也是在這個時候被示撒擄走,因此收藏在當時埃及首都阿瓦里斯(Avaris),瓊斯博士5尋找約櫃的奪寶任務中,第一站就到埃及。
這個抱著阿蒙神的舍順克二世(Sheshonq II)是否盜走聖殿寶庫的法老仍是未知之數。
總結
超過 5000 年埃及史中並沒有記載以色列人規模離開埃及的故事,而《出埃及記》提供的歷史資料也不足以讓現代學者作出確實的舉證,然而認識埃及文化實在有助我們理解聖經故事的背景及聖經人物的所思所想,因此在進入聖經世界都是必要步驟。
在香港能舉辦「古埃及文明大展」實在機會難得,聖經中的法老們來到香港,作為要深入認識聖經的人,不要錯過機會了!
- Hoffmeier, The Archaeology of the Bible, 2008.
- Fant & Reddish, Lost Treasures of the Bible, 2008.
- https://library.biblicalarchaeology.org/article/raineys-challenge/
- James K. Hoffmeier, Akhenaten and the Origins of Monotheism, 2015.
- 1981 上畫的電影《奪寶奇兵》中主角印第安納·瓊斯(Indiana Jones)的歷險過程的第一站就是埃及。


You must be logged in to post a comment.